Примеры употребления "надмірно" в украинском

<>
в) надмірно "роздуті" соціальні програми; в) чрезмерно "раздутые" социальные программы;
повернення помилково (надмірно) отриманих коштів. возвращение ошибочно (излишне) полученных средств.
Такий пристрій є надмірно чутливим. Такое устройство является чрезмерно чувствительным.
Стягнення надмірно сплачених сум морським агентом Взыскание излишне уплаченных сумм морским агентом
чинності не буде надмірно затримуватися. силу не будет чрезмерно задерживаться.
Багатьом міра покарання здалася надмірно суворою. Многим мера наказания показалась излишне строгой.
Говорити надмірно або поза чергою Говоря чрезмерно или вне очереди
Ця трава надмірно напружує матку. Эта трава чрезмерно напрягает матку.
Не захоплюйтеся надмірно акціями і розпродажами. Не увлекайтесь чрезмерно акциями и распродажами.
Уникайте мокру і надмірно нерівну дорогу. Избегайте мокрую и чрезмерно неровную дорогу.
Комусь такі міркування здадуться надмірно цинічними. Кому-то такие рассуждения покажутся чрезмерно циничными.
Болото - ділянка надмірно зволоженої Земної поверхні. Болото - участок чрезмерно увлажненной Земной поверхности.
VII. Високогірна зона холодного, надмірно вологого клімату. VII. Высокогорная зона холодного, чрезмерно влажного климата.
Іншою крайністю є надмірно широке тлумачення маркетингу. Другой крайностью является чрезмерно узкое толкование маркетинга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!