Примеры употребления "частицу" в русском

<>
Вирус представляет собой частицу ДНК. Вірус являє собою частинку ДНК.
Промежуточное ядро испускает частицу, тождественную Проміжне ядро випускає частку, тотожну
Всего модель описывает 61 частицу. Всього модель описує 61 частинку.
На частицу углекислого газа приходится 0,033%. На частку вуглекислого газу припадає 0,033%.
Стоит только вложить частицу душевного тепла. Варто тільки вкласти частинку душевного тепла.
Мартин Перл открыл элементарную частицу тау-лептон. Мартін Перл відкрив елементарну частинку тау-лептон.
строение частиц дисперсной фазы (мицелл). будова частинок дисперсної фази (міцел).
Движение частиц через потенциальный барьер. Проходження частинки крізь потенціальний бар'єр.
Средний размер частиц аэрозоля (MMAD) Середній розмір часток аерозолю (MMAD)
отшлифованные частицы круглой формы (воздух); відшліфовані частки круглої форми (повітря);
Бозон Хиггса или "частица Бога" Бозон Хіггса або "частинка Бога"
Частица jes дает утвердительный ответ: Частка jes дає стверджувальну відповідь:
иконы с частицами мощей свтт. ікони з частками мощей свт.
Абразивный износ мелкими минеральными частицами Абразивний знос дрібними мінеральними частинками
Нектария Эгинского с частицей мощей.. Нектарія Егінского з часткою мощей.
Димитрия Ростовского с частицей мощей. Димитрія Солунського з частинкою мощей.
позволяет увеличить содержание диспергированных твердых частиц дозволяє збільшити вміст диспергованих твердих часточок
Уровень очистки фильтра частиц,% MPPS:> 99.95 Рівень очищення фільтра частин,% MPPS:> 99.95
Является "доброй" частицей души Алессы. Є "доброю" частиною душі Алесси.
Высокодисперсные пылевые частицы очень трудно улавливать. Високодисперсні пилові часточки дуже важко вловлювати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!