Примеры употребления "частин" в украинском

<>
Переводы: все98 часть98
Начинку ділять на 5 частин Начинку делят на 5 частей
Переваги оригінальних запасних частин PÖTTINGER Преимущества оригинальных запасных частей POTTINGER
"Ісламей" складається з трьох частин "Исламей" состоит из трёх частей
Поетапне кріплення всіх окремих частин. Поэтапное крепление всех отдельных частей.
Розріжте на 8 рівних частин. Разрежьте на 8 равных частей.
ІВК антикорозійні паперу запасних частин ИВК антикоррозионные бумаги запасных частей
Обжимний інструмент з 12 частин. Обжимной инструмент из 12 частей.
• подетальну (виробництво складових частин товарів); • детальные (производство составных частей товаров);
UVA частин (RC модель літака) UVA частей (RC модель самолета)
Сортування труб і фасонних частин. Сортировка труб и фасонных частей.
Укомплектованість частин офіцерським складом - 85%. Укомплектованность частей офицерским составом - 85%.
помилок головоломка: повна частин головоломки.. ошибок головоломка: полная частей головоломки..
Невисоке енергоспоживання, немає рухомих частин. Низкое энергопотребление, отсутствие движущихся частей.
¨ економічну спеціалізацію різних частин країни; ? экономическую специализацию различных частей страны;
Виробництво гідравлічних та пневматичних частин Производство гидравлических и пневматических частей
Донат виділяв 8 частин мови. Донат выделяет восемь частей речи.
Заміна пошкоджених частин (можливо зварювання) Замена поврежденных частей (возможно сварка)
за шість перших частин Марлінського. за шесть первых частей Марлинского.
Знає всю дислокацію воєнних частин. Знает всю дислокацию военных частей.
Закон узгодження ритміки частин системи Закон согласования ритмики частей системы
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!