Примеры употребления "Частка" в украинском

<>
Частка оплати праці в ДВТ,%. Доля оплаты труда в ДВТ,%.
Акцептор - це частка, приймаюча електрон. Акцептор - это частица, принимающая электрон.
частка виробничого браку (бракованих виробів); часть производственного брака (бракованных изделий);
Велика частка темних великих включень. Большая доля темных крупных включений.
Частка jes дає стверджувальну відповідь: Частица jes дает утвердительный ответ:
Частка приміщень навіть стала протестантським храмом. Часть помещений даже стали протестантским храмом.
Частка Clash Легенди своїм друзям. Доля Clash Легенды своим друзьям.
Душа - Його частка, вічна і залежна. Душа - Его частица, вечна и зависима.
Значна частка англо-канадців сповідують протестантство. Значительная часть англо-канадцев исповедует протестантство.
Це непродуктивна частка населення - "ледарі". Это непродуктивно доля населения - "лентяи".
Їх частка становить 12,1% посівних площ. Их частица составляет 12,1% посевных площадей.
частка чистого прибутку, що спрямовується на розвиток виробництва; часть чистой прибыли предприятия, направляемая на производственное развитие;
Масова частка клітковини - 19,4% Массовая доля клетчатки - 19,4%
Частка у виробництві е / е Доля в производстве э / э
їхня частка складала понад чверть. их доля составляла более четверти.
Частка трикімнатних квартир - 12,8%. Доля трехкомнатных квартир - 12,8%.
частка перестраховиків у страхових резервах; доля перестраховщиков в страховых резервах;
Частка односімейних будинків постійно збільшується. Доля односемейных домов постоянно увеличивается.
Зростає частка площ високоінтенсивних садів. Растет доля площадей высокоинтенсивных садов.
Частка "Auberge Кавальєрс - Сімейний номер" Доля "Auberge Кавальерс - Семейный номер"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!