Примеры употребления "частиною" в украинском

<>
Переводы: все209 часть207 входить2
Місто є частиною агломерації Себу. Является частью городской агломерации Себу.
Радіостанція є частиною холдингу "Проф-Медіа". Радиостанция входит в холдинг "Проф-Медиа".
Пізніше графство стало частиною Бургундії. Позже графство стало частью Бургундии.
Комбінат є частиною титанового бізнесу Group DF. Предприятие входит в титановый бизнес Group DF.
Є частиною піднесеності Норт Даунс. Являются частью возвышенности Норт Даунс.
Зморшки є природною частиною старіння. Морщины являются естественной частью старения.
Стрічка є шостою частиною франшизи. Лента является шестой частью франшизы.
Важливою частиною коду VHDL є: Важной частью кода VHDL является:
Накрити гамбургер верхньою частиною булочки. Накрыть гамбургер верхней частью булочки.
Є частиною сімейства бронеавтомобілів "Тайфун". Является частью семейства бронеавтомобилей "Тайфун".
Адель стане частиною "Таємної служби" Адель станет частью "Тайной службы"
1810 - Франконія стає частиною Баварії 1810 - Франкония становится частью Баварии
Стань частиною великої команди "TaxSee"! Стань частью большой команды "TaxSee"!
Зробіть NCS частиною свого літа! Сделайте NCS частью вашего лета!
Провайдер "ТІСА" стає частиною IPnet. Провайдер "ТИСА" становится частью IPnet.
Ця аргументація відкидається частиною детерміністів. Эта аргументация отвергается частью детерминистов.
Двокільовий із заскленою хвостовою частиною. Двухкилевой с остеклённой хвостовой частью.
Першою українізованою військовою частиною був: Первой украинизированной воинской частью был:
Коли бажаєш бути частиною цілого Когда хочешь быть частью целого
Бик, сформований нижньою частиною коня. Бык, сформированный нижней частью коня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!