Примеры употребления "ценою" в русском

<>
Ценою жизней патриотов добыта выдающаяся победа. Ціною життів патріотів здобута видатна перемога.
Ценою своей жизни спасли десятки жизней ". "Ціною власного життя врятували десятки товаришів"
Нет, не надо улыбок, добытых ценою немає, не треба посмішок, здобутих ціною
Цена обговаривается в индивидуальном порядке. Ціна обговорюється в індивідуальному порядку.
исчисление цен товаров в золоте; обчислення ціни товарів у золоті;
Спешите отдохнуть по выгодным ценам! Поспішайте відпочити за супер ціною!
нарушение предприятиями-монополистами дисциплины цен; порушення підприємствами-монополістами дисципліни цін;
Комплекты сигнализаций по выгодным ценам. Комплекти сигналізацій за вигідними цінами.
Нашла продавца, договорилась о цене. Зателефонував продавцю, домовились про ціну.
Цена услуги "Консультация гинеколога-репродуктолога" Вартість послуг "Консультація гінеколога-репродуктолога"
Востребованные товары по справедливым ценах Затребувані товари по справедливих цінах
Твоя поездка по твоей цене Твоя поїздка по твоїй ціні
Мало уделено внимания ценам юнитов. Мало приділено уваги цінам юнітів.
Ценой своих жизней десантникам удалось остановить прорыв. Ціною власного життя той прорив вдалося зупинити.
Труба ПВХ Экструзионная машина Цена Труба ПВХ Екструзійна машина Ціна
Для чего используется трансфертная цена? Для чого обчислюють трансфертні ціни?
качественные микрофоны по доступной цене якісні мікрофони за доступною ціною
Снижение цен в "Шале Грааль" Зниження цін в "Шале Грааль"
Стильные куртки по доступным ценам Стильні куртки за доступними цінами
Договориться о цене перед выездом. Домовитися про ціну перед виїздом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!