Примеры употребления "цари" в русском

<>
Цари Ура - сильнейшие правители Шумера. Царі Ура - найсильніші правителі Шумеру.
Себе в цари любого изберут. Собі в царі будь-якого оберуть.
Симон Петлюра и русские цари... Симон Петлюра і російські царі...
Цари мармаридов были разбиты наголову. Царі мармаридів були розбиті вщент.
Цари Элама для данного периода неизвестны. Царі Еламу для даного періоду невідомі.
Дашков С. Б. Цари царей - Сасаниды. Дашков С. Б. Царі царів - Сасаніди.
Х / ф "Исход: Боги и цари". Х / ф "Вихід: Боги та царі".
Чем прославились цари Давид и Соломон? Чим уславилися царі Давид і Соломон?
Позднее имя Алкет носили цари Эпира. Пізніше ім'я Алькет носили царі Епіру.
Вначале ранними греческими городами-государствами правили цари. Спочатку ранніми грецькими містами-державами правили царі.
О царе помнили другие диадохи. Про царя пам'ятали інші діадохи.
Тритон (царь Ливии, либо божество). Тритон (цар Лівії, або божество).
На острове царит арктический климат. На островах панує арктичний клімат.
Великий Березный царила праздничная атмосфера. Великий Березний панувала святкова атмосфера.
Зане святый владыка пред царем Зане святий владика перед царем
Для него нет "хороших" царей. Для нього немає "добрих" царів.
В семье царили взаимоуважение и доброжелательность. У родині панували взаємоповага і доброзичливість.
Там царят насилие и вражда. Там панують насильство і ворожнеча.
Мы молимся тебе, царю небес. Ми молимося тобі, царю небес.
"На месте крушения царил хаос". "На місці катастрофи панував хаос".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!