Примеры употребления "царя" в украинском

<>
Переводы: все57 царь57
Поки стою за юного царя, Пока стою за юного царя,
Це були однодумці молодого царя. Это были единомышленники молодого царя.
Зрештою, тривожні повідомлення занепокоїли царя. Наконец, тревожные сообщения встревожили царя.
Кербер - пес царя молоссів Аідонея. Кербер - пёс царя молоссов Аидонея.
Я підтримував віру царя Шишмана.) Я поддерживал веру царя Шишмана.)
Полювання ассирійського царя на левів. Охота ассирийского царя на львов.
Балаклавський монастир користувався прихильністю царя. Балаклавский монастырь пользовался благосклонностью царя.
Як наведені вислови характеризують царя? Как приведены высказывания характеризуют царя?
Царя небес полонити вона хотіла, Царя небес пленить она хотела,
Чим відзначилося правління царя Ашоки? Чем отличилось правления царя Ашоки?
Оповідь ассирійського царя про похід Сказание ассирийского царя о походе
невиконання наказу царя каралося смертю. невыполнение приказа царя каралось смертью.
Указ царя і вирок боярський. Указ царя и приговор боярский.
Діонісій Галікарнаський про владу царя Дионисий Галикарнасский о власти царя
Циганський спосіб життя згубив царя. Цыганский образ жизни сгубил царя.
віданні царя і Боярської думи. ведении царя и Боярской думы.
Соломон був сином відомого царя Давида. Соломон был сыном известного царя Давида.
Кноський палац був резиденцією царя Міноса. Кносский дворец служил резиденцией царя Миноса.
Потім вождя чи царя урочисто ховали. Потом вождя или царя торжественно хоронили.
Правління в Єгипті ефіопського царя Тахаркі. Правление в Египте эфиопского царя Тахарки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!