Примеры употребления "панували" в украинском

<>
Певний час тут панували араби. Некоторое время здесь господствовали арабы.
Які звичаї і порядки там панували? Какие обычаи и порядки там царили?
В цій ері панували динозаври. В этой эре господствовали динозавры.
У родині панували взаємоповага і доброзичливість. В семье царили взаимоуважение и доброжелательность.
На селі панували феодальні відносини. На селе господствовали феодальные отношения.
У залі панували Молодість, Радість, Весна. В зале царили Молодость, Радость, Весна.
В Малі панували феодальні відносини; В Мали господствовали раннефеодальные отношения;
У спілкуванні панували обман і нещирість. В общении царили обман и неискренность.
Бунтівні настрої панували й на Запорожжі. Мятежные настроения господствовали и на Запорожье.
На ньому панували мир і тиша. На нем царили мир и тишина.
В економіці країни панували іноземні монополії. В экономике страны господствовали иностранные монополии.
У країні панували безладдя і насильство. В городе царит произвол и насилие.
В селі панували злидні і темрява. В селе господствовали нищета и темнота.
Які настрої панували у більшості населення? Какие настроения царили у большинства населения?
уявлення про світ панували за середньовіччя? представления о мире господствовали в средневековье?
В переповненій залі панували веселощі, радість, сміх. В переполненном зале царило веселье, дружелюбие, смех.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!