Примеры употребления "ход" в русском

<>
Катер потерял ход, есть раненый ". Катер втратив хід, є поранений ".
В нижний носовой ход открывается носослезный канал. До нижнього носового ходу відкривається носослізний канал.
этот ход он нарек клеточной трансформацией. цей процес він назвав клітинної трансформацією.
ход Крестьянской войны в Германии. перебіг Селянської війни в Німеччині.
Пресса отслеживала практически любой ход принцессы Дианы. Преса відстежувала буквально кожен крок принцеси Діани.
Ход строительства проектов "УКРБУД ДЕВЕЛОПМЕНТ". Хід будівництва проектів "УКРБУД ДЕВЕЛОПМЕНТ".
Монетизация - ход конвертации чего-либо в средства. Монетизація - процес конвертації чого-небудь в гроші.
Охарактеризуйте ход промышленной революции в Приднепровской Украины. Охарактеризуйте перебіг промислової революції у Наддніпрянській Україні.
gh (единственный возможный ход) 5. gh (єдиний можливий хід) 5.
Ход строительства ЖК "Паркова Долина" Хід будівництва ЖК "Паркова Долина"
Крестный ход совершается со святынями: Хресний хід відбувається зі святинями:
И гад морских подводный ход. І гад морських підводний хід.
Крестный ход с мощами преп. Хресний хід з мощами преп.
Сам он связывал ход 2... Сам він пов'язував хід 2...
Пуск в ход асинхронных двигателей. Пуск в хід асинхронних двигунів.
Повесть обстоятельно излагает ход событий. Повість докладно викладає хід подій.
Главная Ход строительства ЖК "Ильинский" Головна Хід будівництва ЖК "Іллінський"
Ход строительства ЖК Urban Park Хід будівництва ЖК Urban Park
Продлится молитвенный ход шесть дней. Триватиме молитовний хід шість днів.
Коротко приведем ход рассуждений арбитров. Коротко представимо хід міркувань арбітрів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!