Примеры употребления "ущербе" в русском

<>
b) ядерном ущербе, причиненном проданными товарами; b) ядерній шкоді, завданій проданими товарами;
Убытки могут выражаться в реальном ущербе и упущенной выгоде. Збитки включають в себе реальні збитки та упущену вигоду.
Это наносит существенный ущерб экономике. Це завдає значної шкоди економіці.
Ущерб, наносимый преступностью обществу, огромен. Збиток, нанесений злочинністю суспільству, величезний.
Случается, что нам наносят ущерб. Буває, що нам заподіюють шкоду.
А вы оценили ущерб, нанесенный вам? А ви оцінили збитки, завдані вам?
обеспечение возмещения ущерба, причиненного преступлением; забезпечення відшкодування збитків, заподіяних злочином;
вина работника в причинении ущерба; вина працівника в заподіянні збитку;
Порча продуктов, как следствие, материальный ущерб. псування продуктів, як наслідок, матеріальна шкода.
Существенным ущербом в статьях 364. Істотною шкодою у статтях 364.
Наносит большой ущерб запасам зерна. Завдає великої шкоди запасам зерна.
Ущерб засчитывается по окончанию хода. Збиток зараховується по закінченню ходу.
за ущерб, причинённый здоровью трудящихся. За шкоду, заподіяну здоров'ю працівників.
Убытки - это реальный ущерб и упущенная выгода. Збитками є: реальні збитки і упущена вигода.
Размер ущерба, причиненного пожаром, устанавливается. Розмір збитків, завданих пожежею, встановлюється.
указание размера ущерба, причинённого преступлением. зазначення розміру збитку, заподіяного злочином.
Стихия нанесла значительный ущерб домам. Стихія завдала значної шкоди домівкам.
социальный (эстетический ущерб вследствие деградации ландшафтов); соціальні (естетичний збиток від деградації ландшафтів);
Любитель выпить, зачастую в ущерб учёбе. Любитель випити, часто на шкоду навчанню.
Потенциальный ущерб оценивается в 16 миллиардов долларов. Потенційні збитки оцінюють у 16 мільярдів доларів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!