Примеры употребления "збитки" в украинском

<>
Визначитись, чи є реальні збитки: Определиться, есть ли реальные убытки:
Майнові збитки, завдані стихією, ще встановлюються. Сейчас ущерб, нанесённый стихией, еще устанавливается.
"Ми намагаємося компенсувати фінансові збитки. "Мы пытаемся компенсировать финансовые потери.
Браконьєрство завдає непоправні збитки тваринному світу. Браконьерство наносит непоправимый урон животному миру.
неодержані доходи і непрямі збитки; неполученных доходов и косвенных убытков;
А ви оцінили збитки, завдані вам? А вы оценили ущерб, нанесенный вам?
Збитки в доларах від кібератак Убытки в долларах от кибератак
Потенційні збитки оцінюють у 16 мільярдів доларів. Потенциальный ущерб оценивается в 16 миллиардов долларов.
Реальні збитки та упущена вигода. реальных убытков и упущенной выгоды.
Страхові оцінювачі, автоматичні збитки 13-1032.00 Страховые оценщики, авто ущерб 13-1032.00
Збитки по операціях з тарою; убытки по операциям с тарой;
Наслідки події (жертви, пораненні, травмовані, матеріальні збитки). Последствия происшествия (жертвы, раненные, травмированные, материальный ущерб).
Банк визнає прибутки та збитки: Банк признает прибылях и убытках:
Позареалізаційні валютні доходи та збитки. Внереализационные валютные доходы и убытки.
Хто компенсує збитки, наразі невідомо. Кто будет компенсировать убытки, неизвестно.
Дотація компенсує підвищені витрати, покриває збитки. Дотация компенсирует повышенные издержки, покрывает убытки.
Кислов Д.В. Всі про збитки. Кислов Д.В. Все об убытках.
Рахунок 44 "Нерозподілені прибутки (непокриті збитки)" Счет 44 "Нераспределенные прибыли (непокрытые убытки)"
Вимагаємо, щоб людям компенсували всі збитки. Требуем, чтобы людям компенсировали все убытки.
Збитки, радикали та розв'язані руки. Убытки, радикалы и развязаны руки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!