Примеры употребления "збиток" в украинском

<>
Переводы: все40 убыток28 ущерб12
Валовий прибуток / збиток 15 700 Валовая прибыль / убыток 15 700
Радуйся збиток по всій Європі Радуйся ущерб по всей Европе
Збиток від висихання = <5,0% Убыток от высыхания = <5,0%
Збиток зараховується по закінченню ходу. Ущерб засчитывается по окончанию хода.
Нерозподілений прибуток (непокритий збиток) (графа 7). нераспределенной прибыли (непокрытого убытка) (графа 6);
Збиток, нанесений злочинністю суспільству, величезний. Ущерб, наносимый преступностью обществу, огромен.
Збиток, нанесений інституту, був дуже значним. Убыток, нанесённый институту, был очень значительным.
років) завдає неймовірний збиток природі. лет) наносит невероятный ущерб природе.
Нерозподілений прибуток (непокритий збиток) 1420 - (58) Нераспределенная прибыль (непокрытый убыток) 1420 - (58)
Збиток може обернутися в мільярд доларів. Ущерб может обернуться в миллиард долларов.
Нерозподілений прибуток (непокритий збиток) 1420 - 519 Нераспределенная прибыль (непокрытый убыток) 1420 - 519
соціальні (естетичний збиток від деградації ландшафтів); социальный (эстетический ущерб вследствие деградации ландшафтов);
Окупанти нанесли великий збиток економіці Ровеньков. Оккупанты нанесли большой убыток экономике Ровеньков.
Чи вийде стягнути заподіяний Роскомнаглядом збиток? Получится ли взыскать причиненный Роскомнадзором ущерб?
Якщо отримано збиток, рентабельність буде негативною. Если получен убыток, рентабельность будет отрицательной.
Збиток може бути відшкодований: а) добровільно; Ущерб может быть возмещён: а) добровольно;
де ВП (З) - валовий прибуток (збиток); где ВП (У) - валовая прибыль (убыток);
Величезний матеріальний збиток, мільйони знедолених біженців. Огромный материальный ущерб, миллионы обездоленных беженцев.
Нерозподілений прибуток (непокритий збиток) 1420 () 632 Нераспределенная прибыль (непокрытый убыток) 1420 () 632
Збиток, яка заподіюється економічними злочинами, дуже високий. Ущерб, причиняемый экономическими преступлениями обществу, весьма высок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!