Примеры употребления "установленного" в русском

<>
КТС предприятия имеет печать установленного образца. КТС підприємства має печатку встановленого зразка.
справка установленного образца о беременности; довідка про вагітність установленого зразка;
печати, штампы и бланки установленного образца. печатки, штампи і бланки встановленого зразка.
Обеспечивает соблюдение установленного ритуала погребения. Забезпечує дотримання установленого ритуалу поховання.
Остаточный ресурс составлял 90% от установленного. Залишковий ресурс становив 90% від встановленого.
Обеспечение форменной одеждой установленного образца. носити формений одяг установленого зразка.
заявление установленного образца (заполняется в ТСЦ); заяву встановленого зразка (надається у ТСЦ);
корректно заполненный гарантийный талон установленного образца. коректно заповнений гарантійний талон встановленого зразка.
в необходимых случаях - гарантийные испытания установленного оборудования; У необхідних випадках - гарантійні випробування встановленого обладнання;
Балконная дверь стеклянная: как установить Балконні двері скляна: як встановити
В честь павших установлен обелиск. На честь загиблих встановлено обеліск.
Пунктуальность (доставка в установленные сроки), Пунктуальність (доставка у встановлені терміни),
Встраиваемый телевизор для кухни установлен! Вбудований телевізор для кухні встановлений!
В небольшом коридоре установлен шкаф. У невеликому коридорі встановлена шафа.
Второй полукомплект установили в Единцах. Другий Полукомплект встановили в Едінцах.
Установите покрытие гонщик Формулы 1 Встановіть покриття гонщик Формули 1
Курс рубля установил новые антирекорды. Курс рубля встановив новий антирекорд.
размеры установленных переходящих запасов продовольствия; розміри встановлених перехідних запасів продовольства;
Как быстро установят охранный комплекс? Як швидко встановлять охоронний комплекс?
Франция установила контроль над Алжиром. Франція встановила контроль над Алжиром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!