Примеры употребления "встановлених" в украинском

<>
Було два штурвали, встановлених тандемом. Имелось два руля, установленных тандемом.
3.8.2 Строго дотримуватись встановлених строків практики. 7.3.2 Строго соблюдать установленные сроки практики.
Самостійно замінити проводку, дотримуючись встановлених правил. Самостоятельно заменить проводку, следуя установленным правилам.
Встановлених систем паркування та паркоматів Установленных систем парковки и паркоматов
розміри встановлених перехідних запасів продовольства; размеры установленных переходящих запасов продовольствия;
використання приємної музики встановлених форматів; использованию приятной музыки установленных форматов;
пошук вразливостей у встановлених програмах; поиск уязвимостей в установленных программах;
не перевищували встановлених допустимих значень. не превышают установленных допустимых значений.
відеокамер, встановлених по зовнішньому периметру комплексу; видеокамер, установленных по внешнему периметру комплекса;
tp - Тейк-профіт, встановлених в пунктах; tp - Тейк-профит, установленных в пунктах;
про відмову від встановлених загальнобудинкових лічильників об отказе от установленных общедомовых счетчиков
Фізика ґрунтується на експериментально встановлених фактах. Физика основывается на экспериментально установленных фактах.
звуковий сигнал для встановлених результатів зважування; звуковой сигнал для установленных результатов взвешивания;
5) організаційно-технічне забезпечення встановлених режимних правил. 5) организационно-техническое обеспечение установленных режимных правил.
8 димових гранатометів XM176, встановлених на башті. 8 дымовых гранатометов XM176, установленных на башне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!