Примеры употребления "встановив" в украинском

<>
Переводы: все27 установить27
Встановив Закон розведення Оствальда (1888). Установил закон разбавления Оствальда (1888).
Антирекорд встановив бразилець Ейке Батіста. Антирекорд установил бразилец Эйке Батиста.
Я завантажив і встановив його. Я скачал и установил его.
Курс рубля встановив новий антирекорд. Курс рубля установил новые антирекорды.
Жозе Моурінью встановив нове досягнення. Жозе Моуринью установил новое достижение.
"Лестер" встановив рекорд Ліги чемпіонів "Лестер" установил рекорд Лиги чемпионов
Хто встановив цей "неминучий закон"? Кто установил этот "неизбежный закон"?
Боснійський голкіпер встановив "вічний рекорд" Боснийский голкипер установил "вечный рекорд"
Геріг встановив декілька рекордів ліги. Гериг установил несколько рекордов лиги.
встановив режим одноосібної військової диктатури. установил режим единоличной военной диктатуры.
Встановив контакти з китайськими комуністами. Установил контакты с китайскими коммунистами.
Ресторан "Букет Côtelette" встановив рекорд України Ресторан "Букет Cotelette" установил рекорд Украины
Сухарто встановив у Індонезії авторитарний режим. Сухарто установил в Индонезии авторитарный режим.
КІА встановив рекорд на ринку України! КIА установил рекорд на рынке Украины!
Встановив добросусідські відносини з Б. Хмельницьким. Установил дружественные отношения с Б. Хмельницким.
Нападник "Атлетика" встановив рекорд Ліги Європи Нападающий "Атлетика" установил рекорд Лиги Европы
Екіпаж підтвердив: "встановив сімсот півсотні сім". Экипаж подтвердил: "установил семьсот полсотни семь".
Американський фізик встановив точні причини ураганів Американский физик установил точные причины ураганов
Сергій Бубка встановив 35 світових рекордів. Сергей Бубка установил 35 мировых рекордов.
"Датагруп" встановив Національний Рекорд України УКРРУСENG "Датагруп" установил Национальный Рекорд Украины УКРРУСENG
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!