Примеры употребления "усилят" в русском

<>
Границу усилят из-за активизации российских спецслужб. Кордон посилять через активізацію російських спецслужб.
Японцы постарались усилить свой флот. Японці постаралися посилити свій флот.
Туда стянуты усиленные наряды полиции. Туди поміщені посилені наряди поліції.
Доработана и усилена система безопасности Доопрацьована і посилена система безпеки
Усиленная Урок- купить хорошие флешки. Посилений Урок- купити хороші флешки.
Он сразу же усилил репрессии. Він одразу ж посилив репресії.
Корпус с усиленной металлической конструкцией Корпус з посиленою металевою конструкцією
Также пограничные подразделения усилены техникой. Також прикордонні підрозділи посилили технікою.
В правительственном квартале усилена охрана. В урядовому кварталі посилено охорону.
В сауне происходит усиленное потоотделение. У сауні відбувається посилене потовиділення.
Их находят при усиленном осмотре транспорта. Їх знаходять при посиленому огляді транспорту.
Проявлениями усиленного распада эритроцитов являются: Проявами посиленого розпаду еритроцитів є:
Победа усилила позиции графов Голландии. Перемога посилила позиції графів Голландії.
Медитации, связанные с усиленными движениями. Медитації, пов'язані з посиленими рухами.
Это усилит отёк и боль. Це посилить набряк і біль.
"Сегодня кооперация может значительно усилить децентрализацию. "Сьогодні кооперація може значно підсилити децентралізацію.
БТР с усиленной противоминной защитой. БТР з посиленим протимінним захистом.
Все пакеты имеют усиленную ручку; Всі пакети мають посилену ручку;
Возвращение пленных усилило раздоры в союзе. Повернення полонених посилило розбрат у союзі.
Все воинские части - объекты усиленной охраны ". Всі військові частини - об'єкти посиленої охорони ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!