Примеры употребления "посилити" в украинском

<>
Новинський може посилити цю групу. Новинский может усилить эту группу.
Міністерство планує посилити покарання для боржників. Министерство планирует ужесточить наказание для должников.
Патологія пологів може посилити першопричину. Патология родов может усугубить первопричину.
Японці постаралися посилити свій флот. Японцы постарались усилить свой флот.
Уряд пропонує посилити покарання за кіберзлочини. Генпрокурор предложил ужесточить наказание за киберпреступления.
Засмага може посилити псоріазу багато. Загар может усугубить псориаза много.
Виявляється, йога може посилити оргазм. Оказывается, йога может усилить оргазм.
Прокуратура вимагає посилити покарання для "Топаза" Прокуратура требует ужесточить наказание для "Топаза"
Незначна недбалість може посилити ваш стан. Незначительная небрежность может усугубить ваше состояние.
Кофеїн може посилити дію ерготаміну. Кофеин может усилить действие эрготамина.
У Порошенка хочуть посилити покарання "за непокору" У Порошенко хотят ужесточить наказание "за неповиновение"
Ці фактори можуть посилити симптоми токсичності морфіну. Эти состояния могут усугубить симптомы морфиновой токсичности.
Посилити ефект допоможе садові меблі. Усилить эффект поможет садовая мебель.
посилити зварювальник підготовки оператора т... усилить сварщик подготовки оператора т...
Посилити свій вплив на Балканському півострові. Усилить свое влияние на Балканском полуострове.
посилити навчання оператора зварника відзначати G20 усилить обучение оператора сварщика отмечать G20
Аргументація - посилити соціальний захист мешканців міста. Аргументация - усилить социальную защиту жителей города.
Як посилити мірні і послабити другий? Как усилить мерные и ослабить вторые?
Посилити свої позиції на Балканському півострові. Усилить свои позиции на Балканском полуострове.
Слід посилити також роботу з освітянами. Следует усилить также работу с педагогами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!