Примеры употребления "управляет" в русском

<>
Мудрейший мастер капитула управляет капитулом. Наймудріший майстер Капітули управляє Капітулою.
И управляет ритмом всех Планет. І керує ритмом всіх Планет.
Так называют специальную систему, которая управляет базами данных. У такому разі створюється спеціальна система управління базами даних.
Микропотоками интерпретатор Stackless управляет самостоятельно. Мікропотоками інтерпретатор Stackless управляє самостійно.
Президент управляет страной, издавая декреты. Президент керує країною, видаючи декрети.
Монарх "царствует, но не управляет"; Монарх "царює, але не управляє";
Наводкой управляет сложный вычислительный комплекс. Наведенням керує складний обчислювальний комплекс.
Ей управляет симпатическая нервная система. Їй управляє симпатична нервова система.
учитель лишь управляет учебной деятельностью. учитель лише керує навчальною діяльністю.
Высокочтимый мастер управляет ложей Св. Високоповажний майстер управляє ложею св.
По Абдулхамиду, красота управляет Вселенной. За Абдулгамідом, краса керує Всесвітом.
управляет валютными резервами национальной экономики; управляє валютними резервами національної економіки;
Он управляет всеми существами и вездесущ. Він керує всіма істотами і всюдисущий.
музей также управляет галерей "UGM Studio". музей також управляє галереєю "UGM Studio".
Он также управляет боксерским залом "Элтем". Він також керує боксерським залом "Елтем".
Процессом эякуляции управляет симпатическая нервная система. Процесом еякуляції управляє симпатична нервова система.
Он управляет миром с помощью майи. Він керує світом за допомогою Майї.
Управляет и подключает несколько устройств Ethernet Управляє і підключає кілька пристроїв Ethernet
Управляет ареной компания Anschutz Entertainment Group. Керує ареною компанія Anschutz Entertainment Group.
Проклятый Геринг совсем не управляет ВВС. Проклятий Герінг зовсім не управляє ВПС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!