Примеры употребления "управляет" в русском с переводом "управляти"

<>
Необходимо научить отпрыска управлять финансами. Необхідно навчити сина управляти фінансами.
Имидж - это искусство управлять впечатлением. Імідж - це мистецтво управляти враженням.
В США научились управлять старением. У США навчилися управляти старінням.
Как управлять чувствами и эмоциями? Як управляти почуттями та емоціями?
настроить и управлять запросами сервисов; налаштувати та управляти запитами сервісів;
Человек научился управлять сложнейшими механизмами. Робітники вчилися управляти складними механізмами.
управлять запросами субъекта данных GDPR. управляти запитами суб'єкта даних GDPR.
Менеджмент с английского "manage" - управлять. Менеджмент з англійської "manage" - управляти.
Ситуацией выгоднее управлять в ручном режиме. Ситуацією вигідніше управляти в ручному режимі.
Как управлять ты будешь под грозой, Як управляти ти будеш під грозою,
Контейнер Tracker, как управлять логистикой автомобиль? Контейнер Tracker, як управляти логістикою автомобіль?
Управлять системой Metaforsa Умный Дом - легко. Управляти системою Metaforsa Розумний Дім - легко.
Умение управлять своим поведением, эмоциями, общением. Уміння управляти своєю поведінкою, емоціями, спілкуванням.
Теперь можно управлять следом снежного голема! Тепер можна управляти слідом снігового голема!
Метод научит человека управлять денежными средствами. Метод навчить людини управляти грошовими коштами.
управлять услугами и лимитами на карточках; управляти послугами та лімітами на картках;
Умение управлять шлюпками, пользоваться спасательными средствами. Вміння управляти шлюпками, користуватися рятувальними засобами.
Управлять дискретно (0-100%) световым потоком; Управляти дискретно (0-100%) світловим потоком;
Психогигиена и умение управлять своими эмоциями; психогигиена і уміння управляти своїми емоціями;
Ученые также научились управлять мужской агрессией. Вчені також навчилися управляти чоловічий агресією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!