Примеры употребления "управляет" в русском с переводом "управляли"

<>
Штатом управляли две правящие хунты. Штатом управляли дві правлячі хунти.
Мэры управляли городами и селами. Мери управляли містами й селами.
Сообщается, что автобусом управляли боевики. Повідомляється, що автобусом управляли бойовики.
Обеими машинами управляли местные жители. Обома авто управляли місцеві жителі.
Всем этим управляли автоматизированные системы. Всім цим управляли автоматизовані системи.
Руководители управляли, опираясь на интуицию. Керівники управляли, опираючись на інтуїцію.
академиями управляли - ректор, конференция и правление; академіями управляли - ректор, конференція і правління;
Округами и срезами управляли правительственные чиновники. Округами і зрізами управляли урядові чиновники.
Гостиницей управляли Чарльз и Мэри Купер. Готелем управляли Чарльз та Мері Купер.
Нестор Летописец говорит, что они управляли вместе. Нестор Літописець промовляє, що вони управляли разом.
Также задержаны три человека, которые управляли дроном. Були затримані троє людей, які управляли дроном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!