Примеры употребления "удовольствии" в русском

<>
не отказывайте себе в удовольствии. Не відмовляйте собі в задоволенні.
В удовольствии не стоит себе отказывать! У задоволенні не варто собі відмовляти!
Не отказывайте себе в кофейном удовольствии! Не відмовляйте собі в кавовому задоволенні!
Я не могла отказать себе в удовольствии. І не можу відмовити собі в задоволенні.
Интимный массаж: подарите себе удовольствие! Інтимний масаж: подаруйте собі задоволення!
команда глобал груп с удовольствием команда глобал груп із задоволенням
Поэтому сегодня идёшь на работу с удовольствием! Тому сьогодні йдеш на роботу із задоволенням!
Творчество доставило мне большое удовольствие. Моя творчість приносить мені радість.
На учебу ходила с огромным удовольствием. На заняття йшла з великою радістю.
Занятие музыкой доставляло ей огромное удовольствие. Заняття музикою приносили йому велику насолоду.
удовольствием займусь научной работой. "Мені цікаво займатися науковою діяльністю.
Косино - 7 бассейнов - 7 саун = 7 удовольствий. Косино - 7 басейнів + 7 саун = 7 задоволень.
Хорошо сделанная работа доставляет удовольствие. Добре оплачувана робота приносить задоволення.
Мы с удовольствием их опубликуем. Ми із задоволенням їх опублікуємо.
Мы также с удовольствием делимся нашим опытом. Ми також із задоволенням ділимося нашим досвідом.
Общение с ним доставляло огромное удовольствие. Спілкування з ним справляло велику радість.
И мы это делаем с удовольствием! І робимо ми це з радістю!
Получите гастрономическое удовольствие от каждой поездки! Отримайте гастрономічну насолоду від кожної мандрівки!
Так ПЭС делает только удовольствие! Так ПЕС робить тільки задоволення!
Дети с удовольствием принимали учас... Дітлахи з задоволенням брали учас...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!