Примеры употребления "радістю" в украинском

<>
І з дитячою радістю дивилися, И с детской радостью глядели,
Ми з радістю зробимо для вас: Мы с удовольствием сделаем для вас:
Дайте нам знати - ми з радістю допоможемо! Дайте нам знать - мы будем рады помочь!
Ми з радістю станемо Вашим стабільним партнером. Мы будем рады стать Вашим стабильным партнером.
Звертайтеся, з радістю поділимося знаннями. Обращайтесь, с радостью поделимся знаниями!
Я би з радістю її підтримав. Я бы с удовольствием ее поддержал.
Ми з радістю відповімо на Ваші питання! Мы будем рады ответить на ваши вопросы!
Письменник з радістю виразив подяку. Писатель с радостью выразил благодарность.
Вони з радістю поділилися своїми враженнями. Они с удовольствием поделились своими впечатлениями.
Ми з радістю організуємо для Вас трансфер. Мы будем рады организовать для Вас трансфер.
Ми з радістю надамо консультацію! Мы с радостью дадим консультацию!
І робимо ми це з радістю! И мы это делаем с удовольствием!
Іван Порфирович з радістю погодився. Иван Порфирьевич с радостью согласился.
Ми з радістю Вас проконсультуємо Мы с радостью Вас проконсультируем
Помаранчевий асоціюється з теплом, радістю, гостинністю. Оранжевый ассоциируется с теплом, радостью, гостеприимством.
З радістю відгукнувся на пропозицію повернутися. С радостью откликнулся на предложение вернуться.
У ньому радістю і славою розігралася! В нем радостью и славой разыгралась!
З радістю рекомендуємо BTL нашим партнерам. С радостью рекомендуем BTL нашим партнерам.
З радістю відповімо на Ваші запитання: С радостью ответим на Ваши вопросы:
Вони так і іскряться радістю життя. Они так и искрятся радостью жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!