Примеры употребления "задоволення" в украинском

<>
Масаж "Потрійне задоволення" (6 рук) Массаж "Тройное удовольствие" (6 рук)
Професія приносить величезне моральне задоволення. Профессия приносит огромное моральное удовлетворение.
Спілкування приносило обом велике інтелектуальне задоволення. Общение доставляло обоим большое интеллектуальное наслаждение.
Підвищений сексуальне задоволення і сексуальний потяг Повышенная сексуальная удовлетворенность и сексуальное влечение
Від роботи вчителя отримую задоволення. От работы учителя получаю удовольствие.
про залишення скарги без задоволення. Об оставлении жалобы без удовлетворения..
Тютюн 7 days - якісне задоволення Табак 7 days - качественное удовольствие
Президент висловив задоволення переговорним процесом. Премьер-министр выразил удовлетворение ходом переговоров.
Ми продаємо задоволення від покупки! " Мы продаём удовольствие от покупки! "
Коли я отримую фінансове задоволення? Когда я получаю финансовое удовлетворение?
Пентхауси - вишукане задоволення для обраних. Пентхаусы - изысканное удовольствие для избранных.
Cтворення Напрямку "Логістика клієнтського задоволення". Создание направления "Логистика клиентского удовлетворения".
Flat White: подвійне кавове задоволення Flat White: двойное кофейное удовольствие
Касаційні скарги залишити без задоволення. Кассационные жалобы оставить без удовлетворения.
Сторожинець - на сторожі вашого задоволення! Сторожинец - на страже вашего удовольствия!
задоволення змістовністю праці та його привабливістю. удовлетворение содержательностью труда и его привлекательностью.
Обгортання "Виноградне задоволення" (антиоксидантна процедура) Обертывание "Виноградное удовольствия" (антиоксидантная процедура)
Мені це приносить радість і задоволення. Это доставляет мне удовольствие и удовлетворение.
Касаційну скаргу залишено без задоволення. Кассационная жалоба оставлена без удовольствия.
Усяке емоційне задоволення він називає сексуальним. Всякое эмоциональное удовлетворение он называет сексуальным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!