Примеры употребления "удовольствии" в русском с переводом "задоволення"

<>
Интимный массаж: подарите себе удовольствие! Інтимний масаж: подаруйте собі задоволення!
Хорошо сделанная работа доставляет удовольствие. Добре оплачувана робота приносить задоволення.
Так ПЭС делает только удовольствие! Так ПЕС робить тільки задоволення!
Просто пойте и получайте удовольствие! Просто співайте і отримуйте задоволення!
Превратить шопинг в удовольствие - бесценно! Перетворити шопінг на задоволення - безцінно!
Комфортность моделей подарит особое удовольствие. Комфортність моделей подарує особливе задоволення.
Табак 7 days - качественное удовольствие Тютюн 7 days - якісне задоволення
Массаж "Тройное удовольствие" (6 рук) Масаж "Потрійне задоволення" (6 рук)
Flat White: двойное кофейное удовольствие Flat White: подвійне кавове задоволення
От работы учителя получаю удовольствие. Від роботи вчителя отримую задоволення.
Установка солнечной электростанции - недешевое удовольствие. Установка сонячної електростанції - недешеве задоволення.
Мы продаём удовольствие от покупки! " Ми продаємо задоволення від покупки! "
Как получать от закаливания удовольствие? Як отримати задоволення від загартовування?
Спуститься по лестнице просто удовольствие. Спуститися по сходах просто задоволення.
Получай удовольствие и зарабатывай денежки! Отримуй задоволення і заробляй гроші!
Приятное удовольствие и общение одновременно. Приємне задоволення й спілкування одночасно.
Правда, это очень дорогое удовольствие. Правда, це дуже дороге задоволення.
С ODESSACARD это одно удовольствие! З ODESSACARD це одне задоволення!
Контрактное высшее образование - дорогое удовольствие! Контрактна вища освіта - дороге задоволення!
Грузия - это нереальное гастрономическое удовольствие) Грузія - це нереальне гастрономічне задоволення)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!