Примеры употребления "удовлетворяют" в русском

<>
Все метризуемые пространства удовлетворяют первой аксиоме счётности. Будь-який метричний простір задовольняє першу аксіому зліченності.
w),} чьи координаты удовлетворяют уравнению w),} чиї координати задовольняють рівняння
Люди удовлетворяют свои потребности общественным способом. Свої потреби люди задовольняють суспільним способом.
Числа Моцкина удовлетворяют рекуррентным соотношениям Числа Моцкіна задовольняють рекурентним співвідношенням
Клапаны удовлетворяют степени защиты IP65. Клапани задовольняють ступеня захисту IP65.
Следующие операции удовлетворяют тождеству Якоби: Наступні операції задовольняють тотожність Якобі:
2) удовлетворяют потребности клиентов в средствах; 2) задовольняють потреби клієнтів у коштах;
x _ {n}),} чьи координаты удовлетворяют уравнению x _ {n}),} чиї координати задовольняють рівнянню
удовлетворяют ли их нынешние арендные отношения; чи задовольняють їх нинішні орендні відносини;
Ее удовлетворяют за счет научно-популярной литературы. Її задовольняють за рахунок науково-популярної літератури.
Сходным свойствам удовлетворяют и степени эндоморфизма Фробениуса. Подібні властивості задовольняють і степені ендоморфізму Фробеніуса.
расчетная температура удовлетворяет требованиям безопасности; розрахункова температура задовольняє вимогам безпеки;
Надежность - способность безотказно удовлетворять потребности. Надійність - здатність безвідмовно задовольняти потреби.
Удовлетворяет ли он ее потребностям? Чи задовольняв він їхні потреби?
Кислота должна удовлетворять следующим требованиям. Кислота повинна відповідати таким вимогам.
Мотор теперь удовлетворяет нормам Евро-3. Мотор тепер відповідає нормам Євро-3.
Таковая ситуация удовлетворяла и украинских бизнесменов. Така ситуація задовольняла і українських підприємців.
Натуральное хозяйство удовлетворяло внутрихозяйственных потребности. Натуральне господарство задовольняло внутрішньогосподарські потреби.
Пришлось быстро удовлетворять тогда первоочередные нужды. Мусили швидко задовольнити тоді першочергові потреби.
Глайдер удовлетворяет критериям хорошего логотипа. Глайдер задовольняє критеріям хорошого логотипу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!