Примеры употребления "відповідає" в украинском

<>
Але повірте, якість відповідає ціні. Но поверьте, качество соответствует цене.
відповідає інтересам світової Інтернет-спільноти. отвечает интересам мирового Интернет-сообщества.
Відповідає за профорієнтаційну роботу на факультеті. Ответственная за профориентационную работу на факультете.
Наприклад, hutel відповідає англійському hotel. Например, hutel соответствует английскому hotel.
За флеш відповідає Антон Волков. За флеш отвечает Антон Волков.
Частота пульсу відповідає температурі тіла. Частота пульса соответствует температуре тела.
Система TNM відповідає цим вимогам. Система TNM отвечает этим требованиям.
Резина Bridgestone - ціна відповідає якості. Резина Bridgestone - цена соответствует качеству.
За сюжет відповідає Ю Айкава. За сюжет отвечает Ю Айкава.
Йому відповідає таке БЕМ-дерево: Ему соответствует такое БЭМ-дерево:
"Герман Гессе відповідає на Фейсбуці"). "Герман Гессе отвечает на Фейсбуке").
Будівля не відповідає технічним нормам. Здание не соответствовало техническим требованиям.
Саїд відповідає: "Повернути кохану жінку". Саид отвечает: "Вернуть любимую женщину".
Невизначена дескрипція відповідає терму εx. Неопределенная дескрипция соответствует терму ?x.
Дагні Таггерт відповідає: "Всі ми!". Дагни Таггерт отвечает: "Все мы!".
маркування, що відповідає діаметру каната. иметь маркировку, соответствующую диаметру каната.
Бродяга відповідає: "Я їх оточив!" Бродяга отвечает: "Я их окружил!"
Йому відповідає остання планета - Юпітер. Ему соответствует последняя планета - Юпитер.
T - відповідає категорії Трамвай, Тролейбус. Т - отвечает категории Трамвай, Троллейбус.
Iнформація повністю відповідає офіційному тексту. Электронные тексты полностью соответствуют официальным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!