Примеры употребления "задовольняє" в украинском

<>
Авторадіо повністю задовольняє ці бажання. Авторадио полностью удовлетворяет эти желания.
Нас не задовольняє її теперішній стан. Они не удовлетворены своей нынешней жизнью.
розрахункова температура задовольняє вимогам безпеки; расчетная температура удовлетворяет требованиям безопасности;
Алкотестер задовольняє найсуворішим гігієнічним вимогам. Алкотестер удовлетворяет строжайшим гигиеническим требованиям.
Глайдер задовольняє критеріям хорошого логотипу. Глайдер удовлетворяет критериям хорошего логотипа.
Запити книголюбів задовольняє сільська бібліотека. Запросы книголюбов удовлетворяет сельская библиотека.
Наприклад, зубна паста задовольняє певну потребу. Например, зубная паста удовлетворяет определенную потребность.
[1] Приклад вище задовольняє дану умову. [1] Пример выше удовлетворяет данному условия.
Або якість знятого матеріалу не задовольняє. Или качество снятого материала не удовлетворяет.
Вектор Шеплі задовольняє наступним властивостям: 1. Вектор Шепли удовлетворяет следующим свойствам: 1.
Внутрішня винагорода задовольняє потреби вищого порядку. Внутренние вознаграждения удовлетворяют потребности высокого порядка.
Платний хостинг задовольняє всім необхідним вимогам. Платный хостинг удовлетворяет всем необходимым требованиям.
Функція розподілу задовольняє кінетичному рівнянню [2]: Функция распределения удовлетворяет кинетическому уравнению [2]:
задовольняє лише перша п'ятірка - 5,4%. удовлетворяет лишь первая пятерка - 5,4%.
М'ясне виробництво задовольняє лише внутрішній ринок. Мясное производство удовлетворяет только внутренний рынок.
Потреби Ч. у електроенергії задовольняє Уральська енергосистема. Потребности Челябинска в электроэнергии удовлетворяет Уральская энергосистема.
Будь-який метричний простір задовольняє першу аксіому зліченності. Все метризуемые пространства удовлетворяют первой аксиоме счётности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!