Примеры употребления "удовлетворять" в русском

<>
Надежность - способность безотказно удовлетворять потребности. Надійність - здатність безвідмовно задовольняти потреби.
Кислота должна удовлетворять следующим требованиям. Кислота повинна відповідати таким вимогам.
Пришлось быстро удовлетворять тогда первоочередные нужды. Мусили швидко задовольнити тоді першочергові потреби.
научиться полностью удовлетворять потребности потребителей; навчитись повністю задовольняти потреби споживачів;
винная кислота должна удовлетворять следующим требованиям. винна кислота повинна відповідати таким вимогам.
способность удовлетворять определенную человеческую потребность. Здатність задовольняти певну потребу людини;
ж) ограждения должны удовлетворять следующим требованиям прочности: ж) огорожі повинні відповідати таким вимогам міцності:
Наркотик не способен вечно удовлетворять потребности. Наркотик не здатний вічно задовольняти потреби.
Хорошая хеш-функция должна удовлетворять двум требованиям: Хороша геш-функція повинна задовольняти двом властивостям:
а) способностью удовлетворять какую-либо человеческую потребность; 1) здатність задовольняти певну потребу людини;
Бронепробиваемость в 300 мм перестала удовлетворять военных. Однак бронепробивність 300 мм перестала задовольняти військових.
Ценность - способность чего-либо удовлетворять какую-либо потребность. Корисність розуміють як здатність задовольняти будь-яку потребу.
расчетная температура удовлетворяет требованиям безопасности; розрахункова температура задовольняє вимогам безпеки;
w),} чьи координаты удовлетворяют уравнению w),} чиї координати задовольняють рівняння
Удовлетворяет ли он ее потребностям? Чи задовольняв він їхні потреби?
Мотор теперь удовлетворяет нормам Евро-3. Мотор тепер відповідає нормам Євро-3.
Таковая ситуация удовлетворяла и украинских бизнесменов. Така ситуація задовольняла і українських підприємців.
Натуральное хозяйство удовлетворяло внутрихозяйственных потребности. Натуральне господарство задовольняло внутрішньогосподарські потреби.
Люди удовлетворяют свои потребности общественным способом. Свої потреби люди задовольняють суспільним способом.
Глайдер удовлетворяет критериям хорошего логотипа. Глайдер задовольняє критеріям хорошого логотипу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!