Примеры употребления "убытком" в русском

<>
Тип 1: характеризуется убытком целых хромосом. Тип 1: характеризується збитком цілих хромосом.
Определенная роль принадлежит и убыткам. Певну роль виконують і збитки.
Мэлон Фэшн Групп терпит убытки? Мелон Фешн Груп зазнає збитків?
Убыток от высыхания = <5,0% Збиток від висихання = <5,0%
Что понимают под финансовыми убытками. Що розуміють під фінансовими збитками.
Прекрасно Коэффициент привлечения прибыли против убытка відмінно Коефіцієнт залучення прибутку проти збитку
Франция и Великобритания понесли значительные убытки. Англія і Франція зазнали значних втрат.
Ситуация с убытками становилась катастрофичной. Ситуація з втратами ставала катастрофічною.
Metro в убытке от электроники Metro зі збитками від електроніки
убытки от неоперационных курсовых разниц; втрати від неопераційних курсових різниць;
Понятие и исчисление убытков в гражданском праве. Поняття і види шкоди в цивільному праві.
Банк признает прибылях и убытках: Банк визнає прибутки та збитки:
обстоятельства и причины понесенных убытков; обставини і причини понесених збитків;
Валовая прибыль / убыток 15 700 Валовий прибуток / збиток 15 700
В будущем это обязательно обернется убытками. У майбутньому це обов'язково обернеться збитками.
Франшиза - минимальный убыток, который не компенсируется Страховщиком. Франшиза - частина збитку, яка не відшкодовується страховиком.
Операционные убытки достигли 233 миллиона долларов. Розмір втрат склав 233 мільйони доларів.
Отчёт о прибылях и убытках: Звіт про прибутки та збитки:
§ доля перестраховщиков в резервах убытков. як частка перестраховиків у резервах збитків.
нераспределенной прибыли (непокрытого убытка) (графа 6); Нерозподілений прибуток (непокритий збиток) (графа 7).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!