Примеры употребления "втрат" в украинском

<>
Перські війська зазнали величезних втрат. Персидские войска понесли огромные потери.
Вони завдали значних втрат фашистам. Они наносили огромный урон фашистам.
Цей незначний успіх коштував величезних втрат. Данный незначительный успех стоил огромных утрат.
Противник, захоплений зненацька, зазнав тяжких втрат. Противник в результате внезапного удара понес большие потери.
Страхові компанії зазнають великих втрат. Страховые компании потерпят большие убытки.
Зазнавши великих втрат, червоноармійці відступили. Понеся серьёзные потери, красноармейцы отступили.
Велика Британія зазнала суттєвих економічних втрат. Великобритания понесла очень большой экономический урон.
Особливо відчутних втрат зазнали письменницькі організації. Особенно заметные утраты понесли писательские организации.
Штурмовики завдання виконали без втрат. Бомбардировщики задание выполнили без потерь.
Мінімізація втрат при передачі сигналів Минимизация потерь при передаче сигналов
Війна принесла країні величезних втрат. Война принесла стране огромные потери.
Сама цифра втрат була переглянута. Сама цифра потерь была пересмотрена.
Атаку ворога відбито без втрат. Атака врага отражена без потерь.
Великих втрат зазнали Білорусія, Росія. Большие потери понесли Белоруссия, Россия.
Співвідношення безповоротних втрат - 1:5. Соотношение безвозвратных потерь - 1:5.
Україна теж зазнала страшних втрат. Африка тоже понесла тяжелые потери.
Коефіцієнт втрат cos 0.93 Коэффициент потерь cos 0.93
Зазнавши великих втрат, противник відступив. Понеся большие потери, противник отступил.
Колоністи, однак, також зазнавали втрат. Колонисты, однако, также несли потери.
Скорбота є природним продовженням втрат. Скорбь является естественным продолжением потерь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!