Примеры употребления "убытком" в русском с переводом "збитки"

<>
Определенная роль принадлежит и убыткам. Певну роль виконують і збитки.
Банк признает прибылях и убытках: Банк визнає прибутки та збитки:
Отчёт о прибылях и убытках: Звіт про прибутки та збитки:
Кто будет компенсировать убытки, неизвестно. Хто компенсує збитки, наразі невідомо.
убытки по операциям с тарой; Збитки по операціях з тарою;
К-т 442 "Непокрытые убытки" Дт 442 "Непокриті збитки"
Внереализационные валютные доходы и убытки. Позареалізаційні валютні доходи та збитки.
Но я готова понести убытки. Але я готова понести збитки.
"Все эти убытки будут компенсированы. "Усі ці збитки будуть компенсовані.
Убытки, радикалы и развязаны руки. Збитки, радикали та розв'язані руки.
Определиться, есть ли реальные убытки: Визначитись, чи є реальні збитки:
Убытки в долларах от кибератак Збитки в доларах від кібератак
Так он компенсирует свои убытки. Так він компенсує свої збитки.
неполученных доходов и косвенных убытков; неодержані доходи і непрямі збитки;
реальных убытков и упущенной выгоды. Реальні збитки та упущена вигода.
56 "Нераспределенный доход (непокрытый убыток)"; 44 "Нерозподілені прибутки (непокриті збитки)";
84 "Нераспределенная прибыль (непокрытый убыток)". 44 "Нерозподілені прибутки (непокриті збитки)".
Убыток и причина взрыва устанавливаются. Збитки та причина вибуху встановлюють.
Кислов Д.В. Все об убытках. Кислов Д.В. Всі про збитки.
В отчёте о прибыли и убытках: У Звіті про прибутки і збитки:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!