Примеры употребления "тяжелейшем" в русском

<>
Санса тяжело переживает утрату волка. Санса важко переживає втрату вовка.
Мне тяжела теперь и радость, Мені важка тепер і радість,
готовность к тяжёлым физическим нагрузкам. готовність до важких фізичних навантажень.
ИБС, гипертоническая болезнь, тяжелое течение ІХС, гіпертонічна хвороба, важкий перебіг
Тяжелая дверь с Навесной замок Важкі двері з Навісний замок
Гигиена тяжелой атлетики, борьбы, бокса. Гігієна важкої атлетики, боротьби, боксу.
"Тяжелое вооружение противник не применял. "Важке озброєння ворог не застосовував.
Вскоре дочь Эдит тяжело заболела. Незабаром дочка Едіт тяжко захворіла.
С применением тяжелого высокопрочного бетона. Із застосуванням важкого високоміцного бетону.
Тяжелая болезнь приковывает к постели. Важкою хворобою прикута до ліжка.
Финальная встреча далась значительно тяжелее. Набагато важче далася повторна зустріч.
сейчас у него тяжелая близорукость зараз він має важку короткозорість
Жизнь Насти была очень тяжелой. Життя Насті було дуже важким.
Раннее творчество характеризуется "тяжёлым" звучанием. Рання творчість характеризувалася "тяжким" роком.
Положение трудящихся Британского Гондураса - тяжелое. Становище трудящих Британського Гондурасу - тяжкий.
От тяжелый побоев он скончался. Від тяжких побоїв він помер.
Город буквально отравлен тяжелыми металлами. Місто буквально отруєне важкими металами.
70 и выше - тяжелая депрессия. 70 і вище - тяжка депресія.
Существуют тяжелые формы ветряной оспы. з тяжкими формами вітряної віспи.
Получил тяжёлое ранение и контузию. Дістав тяжке поранення та контузію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!