Примеры употребления "важку" в украинском

<>
Переводы: все21 тяжелый19 трудный2
Новинний ресурс про важку музику Новостной ресурс о тяжелой музыке
Дав Ти мені молодість важку... Дал Ты мне молодость трудную...
Пратс наказав розгорнути важку артилерію. Пратс приказал развернуть тяжёлую артиллерию.
Ми допоможемо Вам у важку хвилину! Мы поможем Вам в трудную минуту!
Слухати важку музику - Радіо Метал Слушать тяжелую музыку - Радио Метал
зараз він має важку короткозорість сейчас у него тяжелая близорукость
Росія впадає у важку кризу. Россия впадает в тяжелый кризис.
Ворог застосовував важку артилерію, міномети. Враг использовал тяжелую артиллерию, минометы.
Ми високо цінуємо важку працю викладача. Мы высоко ценим тяжелый труд преподавателя.
Велике спасибі за вашу важку працю! Большое спасибо за ваш тяжелый труд!
Ви мрієте про важку, тривалу ерекцію? Вы мечтаете о тяжелой, длительной эрекции?
Фільм оповідає про важку жіночу долю. Фильм повествует о тяжёлой женской судьбе.
Зараз же футболіст заліковує важку травму. Сейчас же футболист залечивает тяжелую травму.
Наприклад, важку атлетику, баскетбол та ін. К примеру, тяжелую атлетику, баскетбол и др.
У Йоханна Кройффа лікарі виявили важку хворобу. У Йоханна Кройффа врачи выявили тяжелую болезнь.
Зійде також і довідка про важку хворобу. Сойдет также и справка про тяжелую болезнь.
Веб-журнал про хоррор та важку музику Веб-журнал о хорроре и тяжелой музыке
МОК повернув важку атлетику на ОІ-2024 МОК вернул тяжелую атлетику на ОИ-2024
Згодом лікарі діагностували у нього важку пневмонію. Позже врачи диагностировали у него тяжелую пневмонию.
11 серпня 2018 року ми понесли важку втрату. 18 апреля 2017 года мы понесли тяжелую утрату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!