Примеры употребления "традиционному" в русском

<>
Группа обратилась к традиционному хип-хопа. Група звернулася до традиційного хіп-хопу.
Альтернатива традиционному электро- и теплоснабжению Альтернатива традиційному електро- та теплопостачанню
В противовес традиционному микроэкономическом анализа Дж. На противагу традиційному мікроекономічному аналізу Дж.
приверженность традиционному подходу в сфере управления. прихильність традиційному підходу у сфері управління.
Доллары традиционно защищались от подделок. Долари традиційно захищалися від підробок.
Для Южноукраинска этот факультатив традиционен. Для Южноукраїнська цей факультатив традиційний.
тематические вечеринки и традиционные застолья тематичні вечірки й традиційні застілля
в нижней - традиционная потусторонняя трапеза. у нижній - традиційна потойбічна трапеза.
Вышивка считается традиционным румынским ремеслом. Вишивка вважається традиційним румунським ремеслом.
Традиционная обжарка кофе в Бразилии Традиційне обсмажування кави в Бразилії
отсутствия доверия к традиционным профсоюзам; відсутність довіри до традиційних профспілкам;
Исследователь традиционной литовской культуры [1]. Дослідниця традиційної литовської культури [1].
центр традиционного таиландского массажа "SaWann". центр традиційного таїландського масажу "SaWann".
Традиционными есть лесозаготовка и деревообработка. Традиційними є лісозаготівля і деревообробка.
Иудаизм считается традиционной религией евреев. Іудаїзм вважається традиційною релігією євреїв.
Парная баня в традиционном стиле Парна баня в традиційному стилі
Получил традиционное суровое военное образование; Одержав традиційну сувору військову освіту;
Причина - в традиционной бережливости японцев. Причина - в традиційній ощадності японців.
В Испании прошел традиционный праздник "Томатина" У Іспанії проходить щорічний фестиваль "Томатіна"
Надеюсь, турнир пройдет на подъеме и станет традиционным ". Сподіваюся, що ініціатива буде розвиватися і стане традицією ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!