Примеры употребления "традицією" в украинском

<>
Це вже стало гарною традицією. Это уже стало хорошей традицией.
Вже за традицією нарада розпочалась з... По сложившейся традиции мероприятие началось с...
За традицією його називають Воронцовським. По традиции его называют Воронцовским.
Під час зустрічі, згідно з традицією, вони обмінялись подарунками. В конце праздника, по уже сложившейся традиции ребята обменялись подарками.
Доброю традицією стали благодійні акції. Доброй традицией стала благотворительная деятельность.
Проведення Чемпіонату стало доброю традицією. Проведение Чемпионата стало доброй традицией.
Північ за арабською традицією - знизу. Север по арабской традиции - снизу.
Звичай - вимоги, підкріплені тривалою традицією. Обычаи -- требования, подкрепленные длительной традицией.
Також за традицією загадували загадки. Также по традиции загадывали загадки.
За традицією сир запивають портвейном. По традиции сыр запивают портвейном.
Це стало гарною традицією на факультеті. Это стало хорошей традицией в школе.
Це відбувається за традицією раннім вечором. Это происходит по традиции ранним вечером.
"Наші зустрічі вже стали доброю традицією. "Наши встречи уже стали доброй традицией.
Дерріда рішуче пориває з філософською традицією. Деррида решительно порывает с философской традицией.
Батарейний відсік, за традицією, усередині рукояті. Батарейный отсек, по традиции, внутри рукояти.
І це стає вже неприємною традицією. И это становится уже неприятной традицией.
Барбекю також є дуже популярною традицією. Барбекю также является очень популярной традицией.
І заготовляють її за особливою традицією. И заготавливают его по особой традиции.
Святкування Різдва з патрульними стало традицією. Празднование Рождества с патрульными стало традицией.
За традицією синагоги забезпечують громаду бібліотекою. По традиции синагоги обеспечивают общину библиотекой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!