Примеры употребления "травмам" в русском

<>
К травмам запрещено прикладывать тепло. До травм заборонено прикладати тепло.
Инфекционные осложнения боевых хирургических травм. Інфекційні ускладнення бойової хірургічної травми.
изменение формы вследствие перенесенных травм. зміна форми внаслідок перенесених травм.
Причины возникновения: травма, осложнение кариеса. Причини виникнення: травма, ускладнення карієсу.
Он получил черепно-мозговую травму. Він отримав черепно-мозкову травму.
Карьера Боуи была прервана травмами; Кар'єра Боуї була перервана травмами;
при тяжелых заболеваниях и травмах). при важких захворюваннях і травмах).
Самая распространенная травма - перелом ноги. Найбільш складною травмою названо перелом ноги.
Проводить работу по предупреждению травм на производстве; Проводити роботу щодо запобігання травмам на виробництві;
Степень тяжести их травм не уточняется. Ступінь тяжкості їх поранень не уточнюється.
Она может взорваться и стать причиной тяжелых травм. Вони можуть вибухнути, що призведе до травмування.
Самой распространенной причиной является травма плеча. Головна причина - серйозна травма плеча.
Оказывать помощь при травмах и кровотечениях; надання допомоги при пораненнях і кровотечах;
Грыжа межпозвоночного диска может быть вызвана травмой. Грижа міжхребцевого диска може розвинутися внаслідок травми.
Что нужно знать о травмах? Що необхідно знати про травми?
От полученных травм Юрченко скончался. Від отриманих травм Юрченко помер.
Ни сильные соперницы, ни травма... Ні сильні суперниці, ні травма...
Футболисты пропустят матч из-за травм. Футболіст пропустить матч через травму.
9 пассажиров с травмами госпитализированы. Шестеро пасажирів з травмами шпиталізовані.
оказывать первую помощь при травмах; надання першої допомоги при травмах;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!