Примеры употребления "точному" в русском

<>
Экономический тренинг по точному земледелию Економічний тренінг по точному землеробству
Точно также убили Шлему Гутионтова. Точно також вбили Шолома Гутіонтова.
Точная дата рождения Светония неизвестна. Точна дата народження Светонія невідома.
Точная рецептура держится в секрете. Точний рецепт тримається в секреті.
Они были точны и конкретны. Вони були точні й конкретні.
Точная лазерная резка современными методами Точне лазерне різання сучасними методами
Точнее подобрать длину интервенционного инструмента. Точніше підібрати довжину інтервенційного інструменту.
Точная сумма сделки не называлась. Точної суми угоди не назвали.
Указывайте точное имя и дату. Вказуйте точну назву та дату.
Точных провоцирующих факторов не выявлено. Точних провокуючих чинників не виявлено.
См. Алгоритмы точного вычисления гиперобъема. Див. Алгоритми точного обчислення гіпероб'єму.
Выбор Соге оказался весьма точным. Вибір Соге виявився досить точним.
С детства увлекалась точными науками. З дитинства захоплювалася точними науками.
И такая характеристика очень точна. Ця характеристика є напрочуд точною.
Там точнее были подопечные Гарета Саутгейта. Там точнішими були підопічні Гарета Саутгейта.
Этимология этого слова точно неизвестна. Етимологія цього слова достеменно невідома.
Точное соблюдение режима Cold Chain Чітке дотримання режиму Cold Chain
Нацеливание рекламного сообщения в точном Націлювання рекламного повідомлення в точному
Победу принес точный удар Александра Филиппова. Перемогу приніс влучний удар Олександра Філіппова.
В середине поединка команды обменялись точными ударами. До завершення матчу команди обмінялися влучними ударами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!