Примеры употребления "теперь" в русском

<>
Теперь это звучит как шутка. Тепер це звучить як жарт.
Теперь "Домашний телеком" - в Facebook! Відтепер "Домашній телеком" - у Facebook!
Теперь это известная площадь Вогезов. Зараз це відома площа Вогезов.
Теперь же этот процесс упростился. Наразі ж цей процес спростився.
UART теперь обычно включаются в микроконтроллеры. UART нині загалом включені в мікроконтролери.
Теперь Венесуэлу ожидают неспокойные времена. Сьогодні Венесуела переживає неспокійні часи.
Теперь мы делаем шаг назад. Тепер планується зробити крок назад.
Теперь, оформляя депозитный договор Вы получаете: Відтепер, оформлюючи депозитний договір Ви отримуєте:
А теперь ее отрыв чувствуется. А зараз її відрив відчувається.
Каковы наши евроатлантические перспективы теперь? Які наші євроатлантичні перспективи наразі?
Теперь русские по-прежнему блокируют Керченский пролив. Нині росіяни продовжують блокувати Керченську протоку.
Теперь этот ресурс фактически исчерпан. Цей ресурс сьогодні практично вичерпано.
Теперь требуется заново перестроить основы. Тепер потрібно заново перебудувати основи.
Теперь она начинает вытесняться различными методами. Відтепер вона починає витіснятися різними методами.
Теперь в чемпионате наступил перерыв. Зараз в чемпіонаті наступила перерва.
JKassa 2.3.3 теперь доступна. JKassa 2.3.3 наразі доступна.
вооружиться теперь с 1945 года озброїтися тепер з 1945 року
Знаменитый английский бренд теперь в ДЕКА! Відомий англійський бренд відтепер у ДЕКА!
Теперь он занимается винным бизнесом. Зараз він займається винним бізнесом.
JKassa 2.2.2 теперь доступна. JKassa 2.2.2 наразі доступна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!