Примеры употребления "відтепер" в украинском

<>
Вартість послуг "Полтававодоканалу" відтепер така: Стоимость услуг "Полтававодоканала" отныне таков:
Техніка МААНС відтепер в Угорщині! Техника МААНС теперь в Венгрии!
Тому що відтепер кожен українець має... С сегодняшнего дня каждый украинец может...
Відтепер ЗІР - у мобільному додатку! Отныне ЗІР - в мобильном приложении!
Відтепер "Домашній телеком" - у Facebook! Теперь "Домашний телеком" - в Facebook!
Відтепер роумінг доступний кожному вболівальнику! Отныне роуминг доступен каждому болельщику!
Відтепер потрібно подавати значно менше документів. Людям теперь можно предоставлять меньше документов.
Відтепер вона буде тільки спогадом. Отныне она будет только воспоминанием.
Відтепер вона починає витіснятися різними методами. Теперь она начинает вытесняться различными методами.
Відтепер я підтримую вибір сина. Отныне я поддерживаю выбор сына.
Відомий англійський бренд відтепер у ДЕКА! Знаменитый английский бренд теперь в ДЕКА!
Мій син, в твоїй відтепер волі ". Мой сын, в твоей отныне воле ".
Проставити апостиль терміново - відтепер не проблема Проставить апостиль срочно - теперь не проблема
Відтепер акцизний податок мають також сплачувати: Отныне акцизный налог должны также уплачивать:
Вершки "Яготинські" відтепер у компактній упаковці Сливки "Яготинские" теперь в компактной упаковке
Відтепер капітан збірної України - гравець "Кайрата". Отныне капитан сборной Украины - игрок "Кайрата".
Відтепер валюту міняють тільки з паспортом. Теперь валюту поменяют только по паспорту.
Відтепер держава отримувала назву Австро-Угорщина. Отныне государство получало название Австро-Венгрия.
Відтепер ми відмовимося від подібної практики. Теперь мы отказываемся от такой практики.
Відтепер до її каталогу входять металлорукава. Отныне в ее каталог входят металлорукава.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!