Примеры употребления "темами" в русском

<>
Главными темами стали Сирия и Украина. Основними темами були Сирія і Україна.
Связь работы с научными темами. Зв'язок роботи з науковою тематикою.
Клавиатура с прогнозированием слов и темами Клавіатура з прогнозуванням слів і темами
Связь диссертации с научными программами, темами. Зв'язок дослідження з науковими програмами, темами.
Продолжал работать над народными сказочными темами (1917). Продовжував працювати над народними казковими темами (1917).
ознакомить с ее главными темами и образами; ознайомити з її головними темами й образами;
"Тема потепления перегрета", -- говорит он. "Тема потепління перегріта", - говорить він.
Дом тем временем осаждают сумасшедшие; Будинок тим часом осаджують божевільні;
Подготовьте презентацию по этой теме. Підготуйте виступ на цю тему.
Рефераты и презентации по темам: Реферати або презентації на теми:
Основная тема этих хороводов - любовь. Основною темою цих хороводів є кохання.
Статьи по теме: японский энцефалит Статті по темі: Японський енцефаліт
Тестирование по теме "Дальний Восток" Тест на тему "Дальний Восток"
Каталог четко структурирован по темам. Посібник чітко структурований за темами.
Биохимик по тем же причинам (катализатор) біохімік з тих же причин (каталізатор)
Найти темы, которые тебя интересуют Пошук тем, які вас цікавлять
Чем шире профиль, тем больше заказов! Що ширший профіль, то більше замовлень!
Испанская тема в творчестве Хемингуэя. Іспанська тематика в творчості Гемінгвея.
Задачи по темам уроков сайта Завдання по темам уроків сайту
Телеканал сосредотачивается на теме журналистских расследований. Телеканал зосереджується на тематиці журналістських розслідувань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!