Примеры употребления "тих" в украинском

<>
Лише пригадайте масштаб тих ризиків. Только вспомните масштаб тех рисков.
І киньте міркувати про тих, И бросьте размышлять о тех,
З тих пір закохані не розлучалися. С того времени влюблённые не расстаются.
Більшість з тих, хто прибув на навчання, є добровольцями. Большинство врачей, которые принимали участие в исследованиях, были добровольцами.
За тих часів людина мусила належати комусь. В те времена человек должен принадлежать кому-то.
Підтримайте тих, хто вам сподобався! Поддержите тех, кто вам понравился!
Тих, кого поважають і слухають. Тех, кого уважают и слушают.
Від тих часів стан синагоги поступово погіршувався. С того времени состояние синагоги постепенно ухудшалось.
Я обожнюю наївність тих днів ". Я обожаю наивность тех дней ".
Для тих, хто любить погарячіше! Для тех, кто любит погорячее!
Тих, котрі відмовлялися їхати, чекало суворе покарання. Того, кто это нарушил, ждало суровое наказание.
Засуджувати тих, хто себе зганьбив. Осуждать тех, кто себя опозорил.
Тих, кого знаходили, чекав розстріл. Тех, кого находили, ждал расстрел.
Потім відбувся спільний перегляд документальних кінохронік подій тих часів. Встреча началась с просмотра документальной кинохроники событий того времени.
З тих пір на управлі... С тех пор на управле...
з тих же диплодоків Sauropoda). из тех же диплодоков Sauropoda).
Німецька вівчарка кращою породою тих Немецкая овчарка лучшей породой тех
для тих, хто вивчає математику; для тех, кто учит математике;
Маріуполь тих часів був одноповерховим. Мариуполь тех времен был одноэтажным.
Росіяни бояться тих, кому шкодять? Россияне боятся тех, кому вредят?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!