Примеры употребления "тематикою" в украинском

<>
Переводы: все18 тематика18
Весільні торти з морською тематикою Свадебные торты с морской тематикой
Народна творчість збагачується нової тематикою. Народное творчество обогащается новой тематикой.
Архів статей за тематикою (154) Архив статей по тематике (154)
Спробуйте пошук виставок за тематикою Попробуйте поиск выставок по тематике
Добірка зображень за тематикою або події Подборка изображений по тематике или событию
Крім того, Позен захоплювався історичною тематикою. Кроме того, Позен увлекался исторической тематикой.
сюжетом, тематикою та проблематикою оповідання "Перевтілення"; сюжетом, тематикой и проблематикой рассказа "Перевоплощение";
написання промо-матеріалів за тематикою сайту. написание промо-материалов по тематике сайта.
Тематикою може бути також красиве життя. Тематикой может быть также красивая жизнь.
Виставки за тематикою "Медицина" в Києві Выставки по тематике "Медицина" в Киеве
Виставки за тематикою "Медицина" в Україні Выставки по тематике "Медицина" в Украине
В газеті Саймон займався кримінальною тематикою. Саймон занимался в газете криминальной тематикой.
Виставки за тематикою "Медицина" в світі Выставки по тематике "Медицина" в мире
Канали трансляцій музики за тематикою слухайте: Каналы трансляций музыки по тематике слушайте:
Тексти пройняті нігілізмом і соціально-політичною тематикою. Тексты пропитаны нигилизмом и социально-политической тематикой.
Основною тематикою гурту є германо-скандинавська міфологія. Основной тематикой группы является германо-скандинавская мифология.
Вони розбиваються на групи (категорії) за тематикою. Они разбиваются на группы (рубрики) по тематике.
В'язаний светр з тематикою Зоряні війни. Вязаный свитер с тематикой Звездные войны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!