Примеры употребления "темою" в украинском

<>
Темою зустрічі стане мистецька освіта. Темой встречи станет художественное образование.
Основною темою розмови була Сирія. Их главной темой была Сирия.
Матеріали за темою "приватне життя" новости на тему "частная жизнь"
Тестові завдання за темою 8. Тестовые задания к теме 8.
предметно займаємося темою нотаріату, БТІ. предметно занимаемся темой нотариата, БТИ.
Іншою частою темою була релігія. Другой частой темой была религия.
Новини за темою: Квартирне питання. Новости по теме: Квартирный вопрос.
Ознайомлення учнів з темою заняття. Знакомство учащихся с темой урока.
Збирає матеріали за темою дослідження. Сбор материала по теме исследования.
Робота над індивідуальною методичною темою. Работа над индивидуальной методической темой.
Закінчимо ми темою профілактики ентеровірусу. Закончим мы темой профилактики энтеровируса.
Матеріали за темою "Кевін Спейсі" Всё по теме "Кевин Спейси"
Матеріали за темою "Гостинний двір" Материалы по теме "Гостевой дом"
Питання трішки не за темою. Вопрос немного не в тему.
Темою її дисертації було протонне розсіювання. Темой ее диссертации было протонное рассеяние.
Основною темою цих хороводів є кохання. Основная тема этих хороводов - любовь.
Спеціальний різдвяний ринок з нордичної темою. Специальный рождественский рынок с нордической темой.
Я цією темою займаюся досить давно. Я достаточно давно занимаюсь этой темой.
Ван Гог був заворожений темою сіяча. Ван Гог был заворожен темой сеятеля.
Життя пересічного селянства було домінантною темою. Жизнь рядового крестьянства было доминантной темой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!