Примеры употребления "творческой" в русском

<>
Атмосфера вечера была творческой, непринужденной. Атмосфера свята була творча, невимушена.
Секрет творческой среды в умелом правлении. Секрет творчого середовища у вмілому правлінні.
Член творческой группы "Живописный заповедник". Член творчої групи "Живописний заповідник".
Мальчик рос в творческой обстановке. Хлопчик зростав у творчій обстановці.
Спейси воспользовался этой творческой свободой. Спейсі скористався цією творчою свободою.
Затем полностью посвятил себя творческой работе. Після цього повністю присвятив себе творчості.
Результатом творческой командировки стал фильм "Аэроград". Результатом творчого відрядження став фільм "Аероград".
Член творческой группы "Парижская коммуна". Член творчої групи "Паризька комуна".
Возникновение потребности в творческой самоактуализации. Виникнення потреби у творчій самоактуалізації.
она является творческой энергией Вишну. вона є творчою енергією Вішну.
создание творческой атмосферы в ДШИ; створення творчої атмосфери в ПТНЗ;
Дуня родилась в творческой семье. Дуня народилася в творчій родині.
Творческой деятельностью называется продуктивная способность воображения. Творчою діяльністю називається продуктивна здатність уяви.
Неоднократный лауреат Творческой Муниципальной премии. Неодноразовий лауреат Творчої Муніципальної премії.
В творческой мастерской скульптора Виктора Френчко В творчій майстерні скульптора Віктора Френчка
Более творческой и гибкой стала проекция. Більш творчою і гнучкою стала проекція.
сознательная искра Божественной Творческой Сущности. свідома іскра Божественної Творчої Сутності.
Творческой метод Панаса Мирного - преимущественно реализм. Творчій метод Панаса Мирного - переважно реалізм.
ТРИЗ-педагог сам является универсальной творческой личностью. ТРВЗ-педагог сам є універсальною творчою особистістю.
Председатель правления творческой студии "Аккорд". Голова правління творчої студії "Акорд".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!