Примеры употребления "творчості" в украинском

<>
Переводы: все174 творчество174
Кухонний фартух - територія для творчості Кухонный фартук - территория для творчества
Розробляє теоретичні проблеми народнопоетичної творчості. Разрабатывает теоретические проблемы народнопоэтического творчества.
Лауреат всесоюзних фестивалів народної творчості. Лауреат Всесоюзного фестиваля народного творчества.
Вважається послідовником творчості Фізулі [3]. Считается последователем творчества Физули [5].
Міжнародний Фестиваль творчості "Калейдоскоп талантів. Международный фестиваль творчества "Калейдоскоп талантов.
Очолював дирекцію Будинку творчості "Свірж". Возглавлял дирекцию Дома творчества "Свирж".
"Федра" вважається вершиною творчості Расіна. "Федра" считается вершиной творчества Расина.
Це сфера науково-технічної творчості. Это сфера научно-технического творчества.
кардинальних змін у сценічній творчості. кардинальных изменений в сценическом творчестве.
У творчості уникав догматів соцреалізму. В творчестве избегал догматов соцреализма.
Центр науково-технічної творчості "СФЕРА" Центр научно-технического творчества "Сфера"
Теорія та методика журналістської творчості; теория и методика журналистского творчества;
заслужені майстри народної творчості України: Заслуженный мастер народного творчества Украины:
Фестиваль дитячої творчості "Веселі нотки" Фестиваль детского творчества "Веселые нотки"
Психологія творчості та православна духовність. Психология творчества и православная духовность.
Життєва правда - основа творчості оператора. Жизненная правда - основа творчества оператора.
Виставка дитячої творчості "Веселкові барви" Выставка детского творчества "Радужные краски"
Міський фестиваль народної творчості "Зорецвіт" Городской фестиваль народного творчества "Зорецвит"
Фестиваль дитячої творчості "Топ-Топ" Фестиваль детского творчества "Топ-топ"
установлення духу творчості і новаторства. установлению духа творчества и новаторства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!