Примеры употребления "Творчою" в украинском

<>
Чи вважаєте себе творчою людиною? Вы считаете себя творческим человеком?
По-третє, вона повинна бути конструктивною, творчою... В-третьих, она должна быть конструктивной, созидательной.
Педагогічну діяльність поєднує з творчою. Педагогическую деятельность совмещает с творчеством.
творчою уявою, сучасним економічним мисленням; творческим воображением, современным экономическим мышлением;
Спейсі скористався цією творчою свободою. Спейси воспользовался этой творческой свободой.
вона є творчою енергією Вішну. она является творческой энергией Вишну.
Керує творчою роботою обслуговуючого персоналу зміни. Руководить творческой работой технического персонала смены.
Творчою діяльністю називається продуктивна здатність уяви. Творческой деятельностью называется продуктивная способность воображения.
Більш творчою і гнучкою стала проекція. Более творческой и гибкой стала проекция.
Метод допоможе боротися з творчою кризою. Метод поможет бороться с творческим кризисом.
З 1965 року займається творчою працею. С 1965 года занимался творческим трудом.
Вітаємо наших колег з творчою перемогою! Поздравляем наших коллег с творческой победой!
Безперечною творчою удачею став фільм "Біг" (1970). Несомненной творческой удачей стал фильм "Бег" (1970).
Людина за своєю суттю є істотою творчою. Человек по своей природе является существом творческим.
ТРВЗ-педагог сам є універсальною творчою особистістю. ТРИЗ-педагог сам является универсальной творческой личностью.
Кримське соло ", знятий творчою командою Крим.Реалії. Крымское соло ", снятый творческой командой Крым.Реалии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!