Примеры употребления "тверже" в русском

<>
Что тверже: вода или камень??> Що твердіше: вода або камінь??>
Помогает получить тверже, дольше эрекция Допомагає отримати твердіше, довше ерекція
Что знал он тверже всех наук, Що знав він твердіше всіх наук,
Полотенце крюк, твердая латунь, хромированная... Рушник гак, тверда латунь, хромована...
Квантовая теория теплоемкости твердого тела. Квантова теорія теплоємності твердих тіл.
Твёрдая цена применяется в сделках: Тверді ціни застосовуються в угодах:
Площадь твердого камня ванна ванна Площа твердого каменю ванна ванна
Наиболее тверд, как известно, алмаз. Найбільш твердий, як відомо, алмаз.
Эту политику твёрдо осуществлял Соломон. Цю політику твердо проводив Соломон.
• перевод котельных на твердое топливо • переведення котелень на тверде паливо
бронза с твердой смазки подшипников бронза з твердим мастилом підшипників
Это экзотическое дерево твердой породы. Це екзотичне дерево твердої породи.
Делайте это на твердой поверхности. Робіть це на твердій поверхні.
Осадки выпадают исключительно в твердом состоянии. Опади випадають виключно в твердому стані.
Главная> Уход за твердыми поверхностями Головна> Догляд за твердими поверхнями
Твёрдую оболочку Земли называют литосфера. Тверду оболонку Землі називають літосферою.
Твердой стеной стояли кадетские штыки. Твердою стіною стояли кадетські багнети.
Я твердо стою на этой позиции. Я чітко стоятиму на цій позиції.
Механика твердого тела; Известия РАН. Механика твердого тела (Вісті РАН.
У твердых тел различают три вида люминесценции: У твердих тілах розрізняють три види люмінесценції:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!