Примеры употребления "ступени" в русском

<>
Генезис свободы составляет три ступени. Генеза свободи складає три ступені.
Базовый уровень: I-III ступени. Базовий рівень: I-III ступеня.
Порядковый номер ступени в звукоряде. Порядковий номер щаблі в звукоряді.
Кинофестиваль "Ступени" - особенности и перспективы. Кінофестиваль "Сходи" - особливості та перспективи.
Недостаток глубины можно компенсировать выступом ступени. Недолік глибини можна компенсувати виступом сходинки.
Место работы: Реабилитационный центр "Ступени" Місце роботи: Реабілітаційний центр "Ступени"
Атрибутами низшей ступени являются религия и государство. Атрибутами нижчого рівня є релігія і держава.
Свобода уверенно восходит на более высокие ступени. Свобода упевнено виходить на більш високі ступіні.
Болонский процесс: циклы, ступени, кредиты. Болонський процес: цикли, ступені, кредити.
модернизирована система управления третьей ступени. модернізована система керування третього ступеня.
"Ступени демократии" (Георгий Шкляревский, 1992); "Щаблі демократії" (Георгій Шкляревський, 1992);
1906 г. Галерея искусства "Крутые ступени" 1906 р. Галерея мистецтва "Круті сходи"
СТУПЕНИ - специальные элементы от ZEUS CERAMICA СХОДИНКИ - спеціальні елементи від ZEUS CERAMICA
В 1918 издал автобиографическую книгу Ступени. У 1918 видав автобіографічну книгу Ступени.
На первой ступени контроля проверяется: На першому ступені контролю перевіряються:
Две ступени "Энергии" отработали успешно. Два ступеня "Енергії" відпрацювали успішно.
б) на ступени начальной школы: б) на щаблі початкової школи:
Гранитные ступени ведут к просторному овальному залу. Гранітні сходи ведуть до просторої овальної зали.
В чартах сборник достигла 55-й ступени; У чартах збірка досягла 55-ї сходинки;
Все три маршевые ступени оснащены РДТТ. Всі три маршові ступені оснащені РДТТ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!