Примеры употребления "строчки" в русском

<>
Цуренко поднялась на 4 строчки. Цуренко піднялася на 4 рядки.
Выше 7 строчки ему не удалось подняться. Вище 7 рядка йому не вдалося піднятися.
Но косой выводят строчки хоть куда. Але косою виводять рядки хоч куди.
"Ни дня без строчки (годовой отчет)" (1986); "Ні дня без рядка (річний звіт)" (1986);
Даяна Ястремская (180) опустилась на 3 строчки. Даяна Ястремська (180) опустилася на 3 рядки.
Оставшиеся 2 строчки строфы рифмуются между собой. Решта 2 рядки строфи римуються між собою.
Токио остался на пятой строчке. Токіо залишився на п'ятій сходинці.
Третью строчку занял Ванкувер (Канада). Третю сходинку посів Ванкувер (Канада).
Вторая строчка досталась итальянским спортсменкам. Другий рядок дістався італійським спортсменкам.
Восьмая строчка принадлежит Honor V10. Восьма сходинка належить Honor V10.
На второй строчке рейтинга - Джастин Бибер. На 10 позиції рейтингу - Джастін Бібер.
На третьей строчке - Тьерри Анри. На третьому рядку - Тьєррі Анрі.
Полтавская "Ворскла" занимает 101 строчку рейтинга. Полтавська "Ворскла" займає 101 позицію рейтингу.
Екатерина Козлова (774, потеряла 19 строчек); Катерина Козлова (774, втратила 19 рядків);
Сверху над строчкой записывается правильная информация. Зверху над рядком записується правильна інформація.
Первую строчку занимает Новая Зеландия. Перше місце зайняла Нова Зеландія.
Они заняли семь строчек из десяти. Вони зайняли сім позицій з десяти.
Носок ботинка круглый с декоративной строчкой. Носок черевика круглий з декоративною строчкою.
Поместите первую строчку в центре раны. Помістіть першу стрічку в центрі рани.
Кембриджский оказался на четвертой строчке. Кембриджський опинився на четвертій сходинці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!